Nâng cao chất lượng, hiệu quả công tác vận động quần chúng

Thứ Sáu 06:51 21/12/2012
(HNM) - Ngày 20-12, tại Hà Nội, Hội đồng Khoa học các cơ quan Đảng TƯ đã tổ chức hội thảo khoa học với chủ đề "Nâng cao chất lượng, hiệu quả tham mưu của các cơ quan Đảng TƯ về công tác vận động quần chúng trước tình hình mới".

Các đại biểu đã tập trung thảo luận về vai trò, trách nhiệm tham mưu; quan điểm, định hướng và giải pháp nâng cao vai trò, trách nhiệm của các cơ quan Đảng TƯ trong việc đổi mới công tác vận động quần chúng... Trong đó, nhiều ý kiến nhấn mạnh vào các vấn đề như: quan điểm, định hướng công tác vận động quần chúng; phát huy dân chủ trong Đảng, trong xã hội; đổi mới công tác vận động quần chúng theo hướng bám sát cơ sở; làm tốt công tác vận động cán bộ, đảng viên; đổi mới công tác vận động quần chúng kết hợp với đấu tranh chống quan điểm sai trái, thù địch chia rẽ mối đại đoàn kết toàn dân tộc…

 

Ý kiến bạn đọc: 0
Loading.....
Gửi bình luận của bạn



Tin tức mới hơn

Tin tức khác

Trách nhiệm người đứng đầu ở đâu?

(HNM) - Báo cáo tại cuộc họp của Bộ LĐ-TB&XH ngày 21-5 cho biết, từ đầu năm tới nay, các vụ tai nạn lao động (TNLĐ) đã làm chết 17 người và hàng chục người bị thương. Trước đó, năm 2014, cả nước cũng xảy ra 6.709 vụ TNLĐ và con số tử vong lên tới 630 người.

Học Bác Hồ là để vươn tới cái đẹp!

(HNM) - Chủ tịch Hồ Chí Minh chính là "biểu tượng kiệt xuất về quyết tâm của cả một dân tộc, đã cống hiến trọn đời mình cho sự nghiệp giải phóng dân tộc của nhân dân Việt Nam, góp phần vào cuộc đấu tranh chung của các dân tộc vì hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ và tiến bộ xã hội".

Tôi học được nhiều điều ở Chủ tịch Hồ Chí Minh

(HNM) - Giáo sư Ahn Kyong Hwan, Chủ nhiệm Khoa tiếng Việt của Đại học Chosun (Hàn Quốc) chia sẻ như vậy khi trò chuyện với phóng viên Báo Hànộimới nhân dịp kỷ niệm 125 năm Ngày sinh Chủ tịch Hồ Chí Minh.

Đâu là chuẩn?

-Tôi đố các bà đọc đúng chữ này nhé. Ba bốn mái đầu chụm lại. Dễ quá, thế mà cũng đòi đố. Nhưng bốn chữ VNDP - Ngân hàng Đầu tư phát triển - lại có đến ba đáp án khác nhau: "Vê e nờ dê pê", "Vi en đi pi", và "vờ nờ dờ pờ", thậm chí "vờ nờ dê đê pờ".